跳到主要内容

230721许多家庭吃不起了!印度爆发西红柿危机

▍原文

A surge in tomato prices is making some Indian farmers rich, although their windfall gains may be short-lived.

Retail prices of tomatoes were at 178 rupees (US$2.20) a kilo in Delhi on Sunday, a jump of more than 700 per cent from January 1.

The hike, caused by heavy rains disrupting supplies, has hit consumer nerves, with many households temporarily forgoing tomatoes – an essential element of mainstay Indian dishes.

▍语言点

  1. surge /sɜːrdʒ/ n. 激增(在短期内大幅度上涨)

  2. windfall /ˈwɪndfɑːl/ n. 意外之财 · 构词:wind 风,fall 掉落 · windfall gains 意外的收入,意外之财

  3. short-lived /ˌʃɔːrtˈlɪvd/ adj. 短暂的 · His political career was short-lived. 他的政治生涯非常短暂。

  4. retail price 零售价 · wholesale price 批发价

  5. caused by sth. 表“原因”

  6. hit one's nerve 让某人觉得生气、不开心 · His words hit my nerves. 他说的话刺痛了我。

  7. household /ˈhaʊshoʊld/ n. 家庭 · 词义辨析:family侧重于“家人、有感情连接的整体”,而 household多用在新闻中,表述的是“生活和消费以户为单位的家庭”

  8. forgo /fɔːrˈɡoʊ/ v. 放弃,舍弃(尤其是“不情不愿地放弃想要的东西”) · 近义表达:give up · I'm on a diet and I will forgo dessert. 我在减肥,我要戒甜品。

  9. mainstay /ˈmeɪnsteɪ/ n. 中流砥柱,最重要的部分(the most important part of something) · Garlic and chillies are essential elements of mainstay Sichuan dishes. 蒜和辣椒是主流四川菜的主要元素。

来自夏说英文晨读https://xima.tv/1_Hkz3Py?_sonic=0