跳到主要内容

231103 金价飙升,双十一,各国央行狂“国金”

▍原文

Robust demand for gold investment, as seen in the first three quarters, is expected to continue as economic and geopolitical uncertainties may drive up investors' purchases of safe-haven assets, leading to a sales increase in gold coins and bars, said experts on Tuesday.

The precious metal's attractiveness to investors may be further spurred if central banks continue with their gold buying, they said.

▍语言点

  1. robust demand 强劲的需求 · robust /rəʊˈbʌst/ adj. 强劲的,有活力的 · demand /dɪˈmɑːnd/ n. 需求
  2. be expected to do sth. (客观的)预计某事会发生 · expect /ɪkˈspekt/ v. 期待,预料(某事会发生)
  3. uncertainty /ʌnˈsɜːt(ə)nti/ n. 不确定性 · certain /ˈsɜːt(ə)n/ adj. 确定的
  4. asset /ˈæset/ n. (本节)资产;重要的、有价值的品质或者具有这种品质的人或物 · safe-haven asset 避难资产
  5. lead to 表“结果”(即“前面的行为把这一事件带到了现在的一个结果”) · lead /liːd/ v. 带领
  6. precious metal 贵金属 · precious /ˈpreʃəs/ adj. 宝贵的
  7. attractiveness /əˈtræktɪvnəs/ n.吸引力 · attractive /əˈtræktɪv/ adj. 有吸引力的
  8. spur /spɜː/ v. 刺激,激发 n. 刺马针 · San Antonio Spurs 马刺队(NBA)

来自夏说英文晨读https://xima.tv/1_zopU1OQ?_sonic=0