230922 马斯克大动作!脑机接口项目招募首批人体试验参与者
▍原文
Billionaire entrepreneur Elon Musk's brain-chip startup Neuralink said on Tuesday it has received approval from an independent review board to begin recruitment for the first human trial of its brain implant for paralysis patients.
Those with paralysis due to cervical spinal cord injury or amyotrophic lateral sclerosis may qualify for the study, it said, but did not reveal how many participants would be enrolled in the trial, which will take about six years to complete.
▍语言点
- entrepreneur /ˌɒntrəprəˈnɜː/ n.创业者,企业家
- approval /əˈpruːv(ə)l/ n. 同意,认可 · approve /əˈpruːv/ v. 同意,认可;许可,批准
- recruitment /rɪˈkruːtmənt/ n. 招聘,招募 · recruit /rɪˈkruːt/ v. 招聘,招募
- brain implant 脑部植入
- paralysis /pəˈræləsɪs/ n. 麻痹,瘫痪
- cervical spinal cord injury 颈部脊髓损伤
- amyotrophic lateral sclerosis 肌萎缩侧束硬化
- qualify for sth. 有资格做某事 · The team qualifies for the final match. =The team has qualified for thefinal match. 这支球队有资格参加决赛(获得了参加决赛的资格)。
- reveal /rɪˈviːl/ v. 揭露,揭示
- enroll /ɪnˈrəʊl/ v. 登记, 注册,编入(某个项目里、学校中) · be enrolled in the school 被学校招收 · be enrolled in the trial 被登记、录入这个试验项目