跳到主要内容

230925 英国政府确认燃油车禁令再推迟5年

▍原文

The UK car industry has raised concerns that the decision to delay the ban on new petrol and diesel car sales could put off drivers switching to electric vehicles.

Prime Minister Rishi Sunak confirmed the planned ban was being pushed back five years from 2030 to 2035.

He said it was "not right to impose more costs on working people", adding "sensible green leadership" was needed.

▍语言点

  1. raise concerns 引发担忧、忧虑
  2. delay /dɪˈleɪ/ v. 延迟,推迟
  3. ban /bæn/ n. 禁令 · delay the ban 推迟一个禁令
  4. petrol /ˈpetr(ə)l/ n. 汽油
  5. diesel /ˈdiːz(ə)l/ n. 柴油 · diesel car 柴油车
  6. put off 推迟(delay)
  7. switch /swɪtʃ/ v. 转变,转换
  8. confirm /kənˈfɜːrm/ v. 证实,确认
  9. push back 推迟 · Let me push back the start date one week. 让我把开工时间延后一周。 · 关于推迟的表达:delay, put off, push back
  10. impose sth. on sb. 把某事强加于某人身上 · impose /ɪmˈpoʊz/ v. 把……强加于
  11. sensible /ˈsensəb(ə)l/ adj. 明智的,合理的
  12. green /ɡriːn/ n. (本节)绿色能源
  13. leadership /ˈliːdərʃɪp/ n. 领导

来自夏说英文晨读https://xima.tv/1_Kx09Qt?_sonic=0