跳到主要内容

230907 超越“马里奥兄弟”,“芭比”摘下2023全球票房冠军

▍原文

Barbie has officially become the year's biggest box office hit, after the doll's big-screen earnings overtook the Super Mario Bros Movie's total.

The Barbie movie has now made $1.38bn globally.

That has taken it past the $1.36bn taken by the Super Mario Bros Movie.

▍语言点

  1. officially /əˈfɪʃ(ə)li/ adv. 正式地
  2. box office 电影票房;票房收入 · ticket agency 代理售票处
  3. hit /hɪt/ n. 热门;很受欢迎的人(或事物);成功 · a big hit 大热门 · a hit musical 风靡一时的音乐剧 · a hit movie 大热电影
  4. big-screen earnings 大银幕收入,票房(box office)
  5. overtake /ˌoʊvərˈteɪk/ v. 超越,超过;(在数量或重要性方面)大于,超过 · He pulled out to overtake a truck. 他驶出车流,以超过一辆卡车。 · Nuclear energy may overtake oil as the main fuel. 核能可能会超过石油成为主要燃料。
  6. make money 挣钱 · make+金额+ globally 在全球范围内挣了多少数额的钱
  7. take sth. past sth. 使某样东西超越……
    · The annual bonus has taken your savings past your parents' combined. 这笔年终奖使你今年存款的数字超过你父母存款的总和。

来自夏说英文晨读 https://xima.tv/1_eLAEHH?_sonic=0