跳到主要内容

231204 00后整顿天价羽绒服,军大衣成抗冻新顶流

▍原文

With the price of down jackets increasing, college students in China have picked up floral cotton-padded jackets and military coats to fend off the winter cold.

Thanks to their low cost and high quality, cotton coats have made a major comeback this winter and stormed college campuses.

The general thinking among students is that it isn’t about whether or not they can afford a down jacket, but that cotton coats simply provide better quality at a much lower price.

▍语言点

  1. down jacket/coat 羽绒服

· down /daʊn/ n. 绒羽,绒毛

· duck down 鸭绒

  1. floral cotton-padded jacket 花棉袄

· floral /ˈflɔːr(ə)l/ adj. 有花卉图案的

· a floral dress 有花卉图案的连衣裙

· cotton /ˈkɑːt(ə)n/ n. 棉花

· pad /pæd/ v. (用软材料)填充

· a padded jacket 有夹层的外套

  1. military coat 军大衣

· military /ˈmɪləteri/ adj. 军事的,军队的

  1. fend off 抵挡,抵御

  2. comeback /ˈkʌmbæk/ n. 再度流行,再度获得成功

· sth. makes a comeback 某个事物再度流行并变得时髦、再度获得成功

· a major comeback 强势回归

  1. storm /stɔːrm/ v. 突袭,猛攻(本节作“席卷、风靡”理解) n. 暴风雨

  2. afford /əˈfɔːrd/ v. 买得起

· 常见搭配:afford sth., afford to do sth.

· Can we afford a new car?

我们买得起一辆新车吗?

· We can’t afford to go abroad this summer.

今年夏天我们没有足够的钱去国外。

来自夏说英文日读https://m.ximalaya.com/album/3240558