231204 00后整顿天价羽绒服,军大衣成抗冻新顶流
▍原文
With the price of down jackets increasing, college students in China have picked up floral cotton-padded jackets and military coats to fend off the winter cold.
Thanks to their low cost and high quality, cotton coats have made a major comeback this winter and stormed college campuses.
The general thinking among students is that it isn’t about whether or not they can afford a down jacket, but that cotton coats simply provide better quality at a much lower price.
▍语言点
- down jacket/coat 羽绒服
· down /daʊn/ n. 绒羽,绒毛
· duck down 鸭绒
- floral cotton-padded jacket 花棉袄
· floral /ˈflɔːr(ə)l/ adj. 有花卉图案的
· a floral dress 有花卉图案的连衣裙
· cotton /ˈkɑːt(ə)n/ n. 棉花
· pad /pæd/ v. (用软材料)填充
· a padded jacket 有夹层的外套
- military coat 军大衣
· military /ˈmɪləteri/ adj. 军事的,军队的
-
fend off 抵挡,抵御
-
comeback /ˈkʌmbæk/ n. 再度流行,再度获得成功
· sth. makes a comeback 某个事物再度流行并变得时髦、再度获得成功
· a major comeback 强势回归
-
storm /stɔːrm/ v. 突袭,猛攻(本节作“席卷、风靡 ”理解) n. 暴风雨
-
afford /əˈfɔːrd/ v. 买得起
· 常见搭配:afford sth., afford to do sth.
· Can we afford a new car?
我们买得起一辆新车吗?
· We can’t afford to go abroad this summer.
今年夏天我们没有足够的钱去国外。